Ukraina praktikant toob Stavenhagenisse suvehõngu!
Ukrainast pärit Halyna Hliebova täiendab oma saksa keele oskust Stavenhageni linnaraamatukogus praktikal olles.

Ukraina praktikant toob Stavenhagenisse suvehõngu!
Kuidas ilusas Stavenhagenis läheb? 41-aastane ukrainlanna Halina Hliebova tekitab linnaraamatukogus segadust. Kuuenädalase praktika raames ei täiendanud ta mitte ainult oma saksa keele oskust, vaid käivitas ka mitmeid loomingulisi projekte. Ta tuli koos tütrega Saksamaale Ukraina linnast Dniprost, et põgeneda sõjakaose eest. Halyna on teinud muljetavaldavaid edusamme Saksamaal endale uue elu ehitamisel.
Praktika, mis osutus Halyna jaoks tõeliseks rikastamiseks, hõlmas selliseid tegevusi nagu raamatute laenutamine, kataloogimine ja lugemist väärt pealkirjade sorteerimine. Samuti koostas ta karpide, Läänemere liiva ja kalavõrguga kaunistatud näituse. Ta jättis soovitused lõõgastavaks suviseks lugemiseks, mille raamatukogu külastajad hästi vastu võtsid. Töökaaslased Janett Rakow ja Katja Böttcher kiidavad tema rasket tööd ja pühendumust.
Eriline ühendus
Halynal tekkis eriti lähedane sõprus Katja Böttcheriga, kelle ta pärast sõja puhkemist oma korterisse tervitas. See toetus aitas Halynat väga raskel ajal tohutult. Kuna poeg jäi Ukrainasse, peab ta igapäevaselt oma perele mõtlemist suureks väljakutseks. Samal ajal kui Halyna töötas arvutiteadlase ja juristina oma kodulinnas Dnipros, toob ta oma kogemused kaasa Saksamaale, kus ta loodetavasti peagi sobiva töökoha leiab.
Vabal ajal kohtub Halyna teiste pagulastega. Stavenhagenis elab hinnanguliselt 100 ukrainlast ja ta naudib seltskonda. Teie tütar õpib Reuterstadti koolilinnakus keskkoolis ja tunneb end mugavalt. Halyna kirjeldab Saksamaa inimesi kui eriti toredaid ja üldiselt on tal uuest kodust positiivsed muljed.
Keele tugi ja integreerimine
Saksa keele õppimine mängib Halyna jaoks keskset rolli. Oma suhtlemise parandamiseks läbis ta saksa keele kursuse ja tutvus erinevate õppemeetoditega. Nende edenemisele aitab kaasa ka Saksa raadiojaamade regulaarne kuulamine, mis on kooskõlas paljude pagulastele pakutavate pakkumistega. Muuhulgas on tasuta keelekursused kõikidele tasemetele A1 kuni C2, mis sobivad eelkõige karjääri alustamiseks või täiendõppeks. Nagu bfz.de teatab, pakuvad erinevad programmid ja ressursid igas olukorras tuge ning neid saab kohandada vastavalt individuaalsetele vajadustele.
Samuti on arvukalt infopakkumisi sellistes portaalides nagu bamf.de, kust huvilised saavad kõike keelekursuste ja kvalifikatsioonimeetmete kohta teada. Need programmid on üliolulised äsja saabunud ukrainlaste nagu Halyna integreerimiseks Saksamaa tööturule.
Halyna on praeguseks juba palju saavutanud ning tema elu väikeses kaunis linnas muutub iga päevaga elamisväärsemaks. Kuigi ta mõtleb sageli Ukrainale, keskendub ta praegu igapäevaelule ja lõimumisele Saksamaal. Tema tütrele meeldib koolis käia ja see annab Halynale julgust oma tuleviku nimel edasi töötada.