Ukrainalainen harjoittelija tuo kesätunnelmaa Stavenhageniin!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Ukrainalainen Halyna Hliebova kehittää saksan taitojaan harjoittelujaksolla Stavenhagenin kaupunginkirjastossa.

Halyna Hliebova aus der Ukraine verbessert ihre Deutschkenntnisse während eines Praktikums in der Stadtbibliothek Stavenhagen.
Ukrainalainen Halyna Hliebova kehittää saksan taitojaan harjoittelujaksolla Stavenhagenin kaupunginkirjastossa.

Ukrainalainen harjoittelija tuo kesätunnelmaa Stavenhageniin!

Miten kauniissa Stavenhagenissa menee? Halyna Hliebova, 41-vuotias ukrainalainen, aiheuttaa kohua kaupungin kirjastossa. Osana kuuden viikon harjoittelujaksoa hän ei vain parantanut saksan taitojaan, vaan myös käynnisti useita luovia projekteja. Hän tuli Saksaan tyttärensä kanssa Dniprosta, Ukrainan kaupungista, pakenemaan sodan kaaosta. Halyna on edistynyt vaikuttavasti kohti uuden elämän rakentamista itselleen Saksassa.

Harjoittelu, joka osoittautui Halynalle todelliseksi rikastukseksi, sisälsi muun muassa kirjojen lainaamista, luetteloimista ja lukemisen arvoisten nimikkeiden lajittelua. Hän kokosi myös simpukoilla, Itämeren hiekalla ja kalaverkolla koristetun näyttelyn. Hän jätti suosituksia rentouttavaan kesälukemiseen, jotka kirjastovieraat saivat hyvän vastaanoton. Hänen työtoverinsa Janett Rakow ja Katja Böttcher ylistävät hänen kovaa työtä ja sitoutumista.

Erityinen yhteys

Halyna solmi erityisen läheisen ystävyyden Katja Böttcherin kanssa, jonka hän toivotti asuntoonsa sodan syttymisen jälkeen. Tämä tuki auttoi Halynaa valtavasti erittäin vaikeana aikana. Koska hänen poikansa jäi Ukrainaan, hän pitää perheensä päivittäistä ajattelemista suurena haasteena. Vaikka Halyna työskenteli tietotekniikan tutkijana ja lakiassistenttina kotikaupungissaan Dniprossa, hän tuo kokemuksensa mukaan Saksaan, josta hän toivottavasti löytää pian sopivan työpaikan.

Vapaa-ajallaan Halyna tapaa muita pakolaisia. Stavenhagenissa asuu arviolta 100 ukrainalaista ja hän nauttii seurasta. Tyttäresi käy lukiota Reuterstadtin koulukampuksella ja tuntee olonsa mukavaksi. Halyna kuvailee saksalaisia ​​erityisen mukaviksi ja hänellä on uudesta kodistaan ​​positiiviset vaikutelmat.

Kielen tuki ja integrointi

Saksan kielen oppiminen on Halynalle keskeinen rooli. Kommunikoinnin parantamiseksi hän suoritti saksan kurssin ja tutustui erilaisiin oppimismenetelmiin. Saksalaisten radioasemien säännöllinen kuuntelu edistää myös niiden edistymistä pakolaisille suunnattujen lukuisten tarjousten mukaisesti. Kaikille tasoille A1-C2 on tarjolla muun muassa ilmaisia ​​kielikursseja, jotka sopivat erityisen hyvin uran aloittamiseen tai jatkokoulutukseen. Erilaiset ohjelmat ja resurssit tarjoavat tukea kaikissa tilanteissa, ja ne voidaan räätälöidä yksilöllisten tarpeiden mukaan, kuten bfz.de raportoi.

Myös portaaleissa, kuten bamf.de, on lukuisia tietotarjouksia, joista kiinnostuneet voivat saada tietoa kielikursseista ja pätevöintimittauksista. Nämä ohjelmat ovat ratkaisevan tärkeitä Halynan kaltaisten äskettäin saapuneiden ukrainalaisten integroimiseksi Saksan työmarkkinoille.

Halyna on saavuttanut jo paljon tähän mennessä, ja hänen elämänsä pienessä, kauniissa kaupungissa on päivä päivältä elävämpää. Vaikka hän ajattelee usein Ukrainaa, hän keskittyy nyt arkeen ja integraatioon Saksassa. Hänen tyttärensä nauttii koulunkäynnistä, ja tämä antaa Halynalle rohkeutta jatkaa tulevaisuutensa eteen.