Muinaisia ​​reseptejä Sütterlinissä: Güstrow'n ravintoloitsija inspiroi keittokirjalla!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Andy Haensch Güstrowista julkaisee keittokirjan Sütterlinin resepteillä ja säilyttää siten kulinaarista perintöä.

Andy Haensch aus Güstrow veröffentlicht ein Kochbuch mit Sütterlin-Rezepten und bewahrt damit kulinarisches Erbe.
Andy Haensch Güstrowista julkaisee keittokirjan Sütterlinin resepteillä ja säilyttää siten kulinaarista perintöä.

Muinaisia ​​reseptejä Sütterlinissä: Güstrow'n ravintoloitsija inspiroi keittokirjalla!

Güstrow'ssa perinteet ovat erittäin tärkeitä, eikä vain runsaan ruoan suhteen. Andy Haensch, Anmut Barin luova mieli, on julkaissut erityisen keittokirjan, joka elvyttää menneiden aikojen makuja. Hänen teoksensa, nimeltään "My Old Cookbook", sisältää vanhoja reseptejä, jotka on kirjoitettu vanhalla Sütterlin-kirjoituksella, jolla on pitkä ja eloisa historia Saksassa. Sütterlin-fontista tuli suosittu 1800-luvulla, ja sitä käytettiin laajalti, kunnes natsit kielsivät sen vuonna 1941. Mitä erityistä siinä on? Haensch osaa lukea kirjoitusta sujuvasti, koska hän vietti lapsena paljon aikaa isovanhempiensa kanssa ja opiskeli heidän vanhoja perheen reseptejä.

Yli puolessa vuodessa ravintoloitsija luki huolellisesti, litteroi ja käänsi noin 200 reseptiä historiallisesta keittokirjasta, oletettavasti Nürnbergin alueelta, nykysaksan kielelle. Tuloksena on vaikuttava, yli 120-sivuinen teos, joka ei ainoastaan ​​anna käsitystä 1800-luvun ruoanlaittoperinteistä, vaan kattaa myös erilaisia ​​reseptiluokkia. Keitoista liharuokiin juomiin on kaikkea, mitä jokaisen gourmetin sydän kaipaa.

Ainekset nostalgiaan

Erityisen huomionarvoista on, että Haensch ei ainoastaan ​​anna vanhojen reseptien esille uudessa valossa, vaan korostaa myös aikansa keittiön kestävyyttä. Näissä vanhoissa resepteissä mitään eläimestä ei mennyt hukkaan, mikä usein unohdetaan modernissa keittiössä. Esimerkkinä hänen kirjastaan ​​on 150 vuotta vanha leipäkyytikeitto, joka inspiroi. Mutta myös makaaberit klassikot löytävät paikkansa, kuten "Vanha kana hyvässä kastikkeessa" -resepti.

Haensch on integroinut keittokirjaansa olennaisen puolen: hän yhdistää vanhan keittokirjan alkuperäiset sivut sen transkriptioihin, jotta lukijalla on suora yhteys historialliseen tekstiin. Siellä on myös termien ja määrien selitykset, jotka helpottavat reseptien valmistamista. Kirjassa on myös Kurrentin aakkoset, jotka perustuvat Sütterlinin käsikirjoitukseen. Tätä Ludwig Sütterlinin kehittämää fonttia opetettiin saksalaisissa kouluissa sen käyttöönotosta vuodesta 1915 vuoteen 1941, ja se on nykyään monille nostalginen muisto koulupäivistään.

Katse tulevaisuuteen

”Minun vanhan keittokirjani” on helppo tilata Anmut-Barin verkkosivuilta, ja Uwe Johnson Library on jo ilmaissut kiinnostuksensa kopiota kohtaan. Kirjallaan Haensch osoittaa, että yhteys menneisyyteen säilyy elossa ruoanlaiton ja muinaisen kirjoittamisen kautta. Monet Sütterlinin kanssa kasvaneet voivat edelleen lukea kirjoituksia ja kokea vanhat reseptit uudella tavalla. Tämä ei ole vain hyvä pala paikallista historiaa, vaan myös kulinaarinen seikkailu, joka kutsuu sinut uudelleen kokkaamaan. Jos haluat itse kokeilla vanhaa Sütterlin-käsikirjoitusta, löydät erilaisia ​​työkaluja perhekirjeiden käsinkirjoituksen purkamiseen, esim. spiegel.de kuvattu.